Перевод "Calvin and Hobbes" на русский
Произношение Calvin and Hobbes (калвин анд хобз) :
kˈalvɪn and hˈɒbz
калвин анд хобз транскрипция – 33 результата перевода
"you need a lobotomy. I'll get a saw."
I love Calvin and Hobbes.
Me too!
"Нужна лоботомия - принесу пилу".
Обожаю "Кэлвина и Хоббса".
Я тоже!
Скопировать
Dad named him after some cartoon guy.
"Calvin and Hobbes"?
No.
Папа назвал его в честь какого-то мультяшного парня.
Келвин и Хоббс?
Нет.
Скопировать
You were married to that douche bag for 17 years.
I can't believe I was married to a guy that has a Calvin and Hobbes tramp stamp.
This is fun!
Ты была замужем за этим гандоном 17 лет.
Не могу поверить, что была женой человека, у которого татушка из комиксов.
Это весело.
Скопировать
"you need a lobotomy. I'll get a saw."
I love Calvin and Hobbes.
Me too!
"Нужна лоботомия - принесу пилу".
Обожаю "Кэлвина и Хоббса".
Я тоже!
Скопировать
Why don't you take off your sweater?
This is a nice place.. and my T-shirt has a picture of Calvin doing Hobbes.
Oh, my God, really?
Почему ты не снимаешь свитер?
Здесь приличное место а на моей рубашке нарисован Кельвин, трахающий Хоббса.
Боже ты мой, точно?
Скопировать
Dad named him after some cartoon guy.
"Calvin and Hobbes"?
No.
Папа назвал его в честь какого-то мультяшного парня.
Келвин и Хоббс?
Нет.
Скопировать
You were married to that douche bag for 17 years.
I can't believe I was married to a guy that has a Calvin and Hobbes tramp stamp.
This is fun!
Ты была замужем за этим гандоном 17 лет.
Не могу поверить, что была женой человека, у которого татушка из комиксов.
Это весело.
Скопировать
Thursday night, five tickets.
Calvin Klein lingerie show, and you guys are coming with me.
I said that out loud, right?
Четверг вечером, пять билетов.
Кельвин Кляйн... показ белья... и вы, ребята, идёте со мной.
Я сказала вслух, так?
Скопировать
During the next 8 years, under the presidencies of Harding and Coolidge, the huge federal debt built up during WW I was cut by 38%, down to $16 billion. The greatest percentage drop in U.S. history.
During the election of 1920, Warren Harding and Calvin Coolidge ran against James Cox, the governor of
After his inauguration, Harding moved quickly to formally kill the League of Nations. Then he quickly moved to reduce domestic taxes while raising tariffs to record heights.
¬ течение последующих 8 лет при администраци€х 'ардинга и улиджа созданный во врем€ войны огромный долг федерального правительства был снижен на 38% до суммы $16 млрд.
–екордноее в истории —Ўј сокращение задолженности! ¬о врем€ выборов 1920 года 'ардинг и улидж выступали единым фронтом против ƒжеймса окса, губернатора штата ќгайо и малоизвестного в то врем€ 'ранклина –узвельта, прежде уже занимавшего пост помощника президента "илсона по военно-морскому флоту.
ѕосле своей инаугурации 'ардинг предприн€л меры дл€ того, чтобы официально похоронить Ћигу Ќаций.
Скопировать
Yes, between the Crane boy genes and Lilith's contribution, I'm not sure the NFL is holding its breath.
I need to go over to Notions and try to find something for Calvin, - the security guard.
- What are you getting him?
Мало ему быть Крейном, так еще и Лилит внесла свою лепту вряд ли он станет профессиональным футболистом.
Мне нужно в отдел "Разное", купить подарок Кельвину, охраннику.
Что собираешься дарить?
Скопировать
I'II take it.
Miranda Hobbes Esquire, a.k.a.
While Miranda was out celebrating her future I was in contemplating my own.
Я ее беру.
И вот так Миранда "Только Я" Хоббс купила свою первую квартиру, и с гордостью пошла отметить это событие.
Пока Миранда отмечала, я сидела дома и размышляла над своим будущим.
Скопировать
D'oh!
Lisa and Marge, these braces are invisible, painless... and periodically release a delightful burst..
Doctor, we don't have a dental plan right now... so we'll need something a little more... affordable.
Черт!
[ Skipped item nr. 146 ] и иногда освежают воздух легким ароматом зубных духов "Кельвин Кляйн".
Доктор у нас пока нет стоматологической страховки, поэтому нельзя ли что-нибудь подешевле?
Скопировать
And now we can continue our debate from yesterday.
When we left off, Calvin and Tanya were arguing... that free will is an illusion.
If you ask me, humankind has freedom... a freedom fraught with paradoxes.
[ Дети приветствуют его на разных языках ] А теперь можно продолжить начатую вчера дискуссию.
Мы закончили на том, когда, Кальвин и Таня спорили... об иллюзии свободного желания.
[ Шепелявит ] Если вы спросите меня, есть ли у человечества свобода... сразу же возникнет множество парадоксов.
Скопировать
Damned if I know, doc.
There's been talk that rose calvin and tommy fisher disappeared too.
They went to the movies last night and nobody has seen them since.
Это самое странное, что я слышал в жизни.
Говорят, что Роуз Келвин и Томми Фишер пропали.
Прошлым вечером они пошли в кино, с тех пор их никто не видел.
Скопировать
- Everything will be cleared up.
I'm sure Calvin Wiggs and the police won't make a fuss about it when we explain.
Perhaps it needn't get into the papers at all.
- Всё выяснится.
Я уверена, Кэльвин Виггс и полиция не станут раздувать этого дела, если мы всё объясним.
Возможно, это даже не попадёт в газеты .
Скопировать
Couldn't Arnie find him again?
Then he'd run home and tell me, and then I'd phone Calvin Wiggs.
Yes! Arnie could explain quite clearly to Calvin -
По-моему, будет вполне уместно, если Арни найдёт его снова.
Он прибежит домой, скажет мне, а я позвоню Кэльвину Виггсу. Да!
Арни сможет подробно объяснить Кэльвину...
Скопировать
In Chicago, he meets heavyweight champion Jack Dempsey... who clowns with Zelig at his training camp.
In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover.
In France, he is hailed as Le Lezard.
В Чикаго он встречается с чемпионом в тяжелом весе Джеком Демпси... который развлекается с ним в своем тренировочном лагере.
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
Во Франции его зовут Le Lezard.
Скопировать
-No.
Henry would go to Calvin Hilly in Concord and Calvin would give him a good deal on something reliable
Let me find out what you were to pay, and write a check for the difference.
- Нет.
Генри мог бы пойти к Кэлвину Хилли в Конкорд и Кэлвин дал бы ему хорошую цену на что-то надежное.
Давайте я узнаю сколько вы должны были заплатить на самом деле, и выпишу чек на разницу.
Скопировать
And eating ten hot fudge sundaes.
And there's that Calvin Klein underwear model.
Might be fun to get to know him better.
10 порций шоколадного мороженого.
И парень-модель из рекламы белья Кэлвин Клейн.
Было бы прикольно познакомиться с ним поближе.
Скопировать
She may be black, but she's very, very talented.
And the Calvin crowd, they don't really like blacks in their cemeteries.
Do they, Ispidie?
Да, милая? Может, она и чёрная, но очень талантливая.
Помните, Рембрандт, максимум шесть месяцев, а потом Вам придётся платить за гроб, и толпе священников, ведь они не очень любят хоронить чёрных на своем кладбище.
Так, Испиде?
Скопировать
They either evolve or they become extinct.
Now, for you and Calvin, it's all gonna depend on how much energy you're willing to put into adapting
Yeah. I guess it's hard knowing whether we're evolving or dying out.
Они или развивались или вымирали.
У тебя с Кэлвином все зависит от того, сколько усилий вы приложите к приспосабливанию.
Походу это тяжело, зная, что мы или разовьемся или умрем.
Скопировать
I spoke into him and I think we can get him to come back.
Calvin is an all-star athlete and a legacy.
Are you really saying you don't want him to come back?
Я разговаривал с ним и думаю, мы сможем вернуть его.
Келвин хороший спортсмен, да еще и наследник.
Вы что, серьезно не хотите, чтобы он вернулся?
Скопировать
Authorities believe a gas main ruptured, causing the massive explosion that ripped apart the police station and claimed the lives of everyone inside.
Among the deceased, at least six police officers and staff including Sheriff Melvin Dodd, Deputy Phil
Two fugitives in custody were also killed.
Как утверждают власти, в результате утечки газа произошел сильный взрыв, Стерший с лица земли полицейский участок и унесший жизни всех, находившихся там.
В числе жертв минимум шестеро полицейских и персонал, Включая шерифа МЕлвина ДОдда, заместителя Фила АмИчи, секретаря Нэнси ФИцжеральд. Также убиты трое агентов ФБР:
Двое беглецов, находящихся под стражей, также мертвы.
Скопировать
Do you think Calvin would wanna go?
Calvin is happily back at Omega Chi, and Omega Chi and Kappa Tau aren't exactly on speaking terms.
So you stopped talking to a friend because he joined a different organization?
Думаешь, Кэлвин захочет пойти?
Кэлвин счастливо вернулся в Омега Кай, а у Омеги Кай и Каппа Тау не совсем разговорный период.
То есть ты перестал разговаривать со своим другом, потому что он присоединился к другой организации?
Скопировать
We have a senior associate at the firm named Calvin Tyler. Kind of a rising star.
He goes into court against you, some client's kid is DUL... and the next thing we know, Calvin is fired
And Burt Wooton, who has never even interviewed a junior associate before... let alone hired one, says you're starting in two weeks.
У нас был старший сотрудник по имени Кэлвин Тайлер, этакая звезда.
Сын одного из клиентов попался за рулем под градусом он его защищал, был на суде против вас.
И вдруг мы узнаем, что Кэлвин уволен а Берт Вутон, который никогда не присутствовал на собеседовании с младшими сотрудниками говорит, что вы приступаете через две недели.
Скопировать
Lots of help.
Help also known as Charlotte York Miranda Hobbes and Samantha Jones.
Oh, my God, look at his.
Серьезная помощь.
Помощь также известная, как Шарлот Йорк Миранда Xоббс и Саманта Джонс.
- О, Боже, какая задница.
Скопировать
-Maybe that's for the best.
You'll start a family and you won't need a lowlife criminal like Calvin Sims around anymore.
Actually what I was gonna say is, we don't have a back door.
- Может оно и к лучшему, заведёшь детей.
А этот уголовник несчастный, Келлвин Симс тебе не нужен.
- Вообще-то,я хотел сказать, что у нас нет двери во двор.
Скопировать
She's getting surgery,she's someone's patient.
Calvin and sam.Great,thank you.
Need a little help.
Ей предстоит операция, она чья-то пациентка.
Кальвин и Сэм. Отлично, спасибо.
Нужна кое-какая помощь.
Скопировать
And there was something about Simone, Frankie, someone else.
And she needs skirts from Calvin Klein.
And there was something about a pony.
Еще что-то сказала насчет Симоны, Фрэнки, кого-то еще.
Ей нужны юбки от Кэлвина Кляйна.
Было еще что-то насчет пони.
Скопировать
You may never ask Miranda anything.
I will deal with all of this, and you will go to Calvin Klein.
- Me?
Не вздумай задавать Миранде вопросов.
Я разберусь со всем этим, а ты поедешь к Кэлвину Кляйну.
- Я?
Скопировать
Like, a hundred times now.
At a certain point, I need you to stop telling the Calvin Coolidge story and start playing the piano.
Don't shush me, okay?
Раз сто.
А сейчас мне нужно, чтобы вы перестали рассказывать про Келвина Кулиджа и начали играть на пианино.
Не шикайте на меня, ладно?
Скопировать
Oh, please, the Gamma Psis are almost as slutty as the Tri Pis.
Yeah, but I mean, only you and Calvin see that as a downside
Maybe we should Pref with someone else.
О, пожалуйста, Гамма Псай почти такие же потаскушки как Трай Пай.
Но я имею в виду, только ты и Келвин видишь всю подноготную.
Возможно у нас должна быть Привилегия с кем-то еще.
Скопировать
Ah, the frat house.
Evan and Calvin moved one of the actives so you could stay for the weekend.
Wasn't that nice?
А, общага.
Эван и Келвин выселили одного, чтобы ты мог остаться на выходные....
Правда, мило?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Calvin and Hobbes (калвин анд хобз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Calvin and Hobbes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калвин анд хобз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
